Rufen Sie an unter +17759004070

Eine Nachricht hinterlassen Gia@tmaxlaboratory.com

banner
Produkte
Heim Lithium-Batterie-Maschine Batteriepack-Montagewerk

Polymer-Akku-Baugruppe

Montagewerk für Polymer-Akkupacks zur Herstellung von Akkupacks für Mobiltelefone

Montagewerk für Polymer-Akkupacks zur Herstellung von Akkupacks für Mobiltelefone

Verkaufsleiter:David

E-Mail:David@tmaxcn.com

Wechat:18659217588


  • Artikel-Nr.:

    TMAX-Polymer-Pack
  • Zahlung:

    L/C, T/T, Western Union, Credit Cards, Paypal
  • Produktherkunft:

    China
  • Verschiffungshafen:

    Xiamen Port
  • Vorlaufzeit:

    5 Days
  • :

    CE, IOS, ROHS, SGS, UL Certificate
Produktdetails

Montagewerk für Polymerbatteriepakete zur Herstellung von Mobiltelefonbatteriepaketen



1.Ausrüstung FFunktion IEinführung

Die automatische Produktionslinie wird hauptsächlich zur Vervollständigung des Produktionsprozesses von Mobiltelefon-Akkus verwendet.

Der Prozessablauf umfasst:

1)PPolymerbatterie Registerkarte Formgebung ,

2)OCV-Test,

3) Batterielasche schneiden,

4)Welding,

5)Ddoppelseitig klebend Einkleben,

6)BMS Biegen,

7)EinKlebemittel Einkleben und Formen,

8)Ffertige Batterie Test;

9)FPC-Schwammkleber Einkleben.


Je nach Prozessablauf und technischen Anforderungen ist die Verpackungslinie durch die folgenden 5 Geräte verbunden:

(1)Eineautomatische Zufuhr + multifunktionale mMaschine;

(2)Automatische Laserschweißmaschine;

(3)Doppelseitiges Klebeband + L-förmiges Nickelblechbiegegerät + Schutzblechbiegemaschine;

(4)Automatische Kopfklebemaschine.

2.Prozessablauf



3.Technische Parameter

1. Anwendbarer Bereich der Batteriegröße (Einheit: mm):

Länge: 40–130 mm (ohne Stangenösenlänge)

Breite: 30–70 mm

Dicke: 3–10 mm

Stollenlänge: 4-20 mm

2. Umgebungsbedingungen:

Luftdruck der Luftquelle: 0,5 ~ 0,6 MPa

Stromversorgungsspannung: 220 V, 50 Hz

Gesamtleistung: â¤15 kW

Flächenlagerverhältnis: â¤500 kg / M²

Umgebungstemperatur: 5ºC-50ºC

Luftfeuchtigkeit: 50 % - 90 %

3. Effizienz der Produktionslinie: â¥900 Stück/h

4. Geräteauslastungsrate: 98 %

5. Produktqualifizierungsrate: 98 %

6. Die Einspeise- und Entladerichtungen des Geräts müssen konsistent sein und das Ende des elektrischen Kerns muss zur Betriebsoberfläche des Geräts zeigen.

7. Prozessanwendbarkeit: Gilt für Softpack-Batterien mit dem gleichen Prozess.

8. Erfüllen Sie die Produktionssicherheitsanforderungen, einschließlich Produktsicherheit und Batteriesicherheit.

9. Gesamtabmessungen (ohne Montagelinie):

Drahtkörper: 9200 (lang)*1200 (Breite)*1900 (Höhe) mm

Montagelinienhöhe: 900 mm±50 mm

4.Gesamtgerätelayout und Geräte-Workflow-Beschreibung

Gesamtlayout des Linienkörpers:




Hinweis: Die Linie umfasst 4 Personen, von denen eine für das Lasermaschinenschutzgremium verantwortlich ist;

2 Personen sind für die Montage der Gummischale verantwortlich;

Eine Person ist für die Zuführung, Inspektion der gesamten Linie und den Austausch von Materialien wie Klebeband verantwortlich.

Funktions- und Aktionsanforderungen einzelner Geräte:

(1)Automatische Zuführung + Multifunktionsgerät:

1) Funktionsaktion

â Die Batterie wird automatisch über die Zuführmaschine vom Zuführfach zum Montageband der Zuführmaschine geladen und der Positionierungszylinder wird positioniert;

â¡ Der Schichtmanipulator greift die Batterie vom Montageband der Lademaschine zum Montageband für die Beschickung der Multifunktionsmaschine. Der Akku lässt sich um 90°drehen oder nach Belieben umdrehen;

⢠Der elektrische Kern gelangt durch die Zuführmontagelinie der Multifunktionsmaschine. Nachdem der elektrische Kern positioniert ist, wird er vom Zuführmanipulator zur Zuführstation des Drehtisches gegriffen;

⣠Der Drehtisch dreht sich im Uhrzeigersinn, um in die primäre Polohrformungsstation zur Polohrformung zu gelangen;

⤠Drehen Sie den Drehtisch im Uhrzeigersinn, um die Teststation zu betreten, testen Sie den Spannungsinnenwiderstand, scannen Sie den Code und laden Sie die Daten hoch;

⥠Der Drehtisch dreht sich im Uhrzeigersinn, um in die linke Laschenschneidestation zu gelangen und den linken Laschen zu schneiden;

⦠Der Drehtisch dreht sich im Uhrzeigersinn und gelangt in die Schneidestation des rechten Laschen, um den rechten Laschen zu schneiden;

⧠Der Drehtisch drehte sichim Uhrzeigersinns; Geben Sie die Registerkarte sekundäre plastische Chirurgie, plastische Polarohrchirurgie ein;

⨠Der Drehtisch dreht sich im Uhrzeigersinn, um in die Batterieentladestation zu gelangen, die Batterie zu entladen und sie zur Zuleitung des Geräts zu greifen; Die Zelle dreht sich um 90°und dann um 180°.

2) Technische Anforderungen

â Kapazität (UPH): â¥1200 Stück / h

â¡ Geräteauslastung: 98 %

⢠Qualifizierte Rate: 99,5 %

⣠Abweichungsbereich der Polschuh-Schnittlänge: ±0,2 mm

⤠Lebensdauer des Fräsers: 400.000 Mal

⥠Genauigkeit der Spannungsprüfung: ±0,01 % v. ±3dgtï¼Je nach Genauigkeit des Testers);

⦠Genauigkeit des Innenwiderstandstests: ±0,5 % v. ±5 dgtï¼Je nach Genauigkeit des Testers);

⧠Fehleinschätzungsrate: Sie muss 100 % bei Channel-OK-Produkten und â¤0,3 % bei Channel-NG-Produkten betragen;

⨠Scannen Sie den Code der Zelle, binden Sie die Testdaten und laden Sie sie hoch;

â© Das Material kann aus der gestapelten Kunststoff-Saugschale entnommen werden. Das Fach kann nicht mit dem Fach verbunden werden. Der Akku kann bei der Regenerierung nicht beschädigt werden. Das leere Fach wird nach der Materialentnahme automatisch entnommen und in einen Stapel sortiert;

⪠Gesamtabmessungen (ohne Montagelinie):

2200 (Länge)*1200 (Breite)*1900 (Höhe) mm.

â« Materialgröße:

Hinweis: TDie Last des Elektro-Kernlade-Hubtisches beträgt höchstens 40 kg.

Name

Länge (mm)

Breite (mm)

Dicke (mm)

RMarken

Saugung Pelastischer TStrahl

270-420 mm

215-350 mm

Stapelhöhe mehrerer Schichten ⤠250 mm

Die Anzahl der elektrischen Zellen in jedem Panel beträgt 2-8

Batterie

40-140mm

35-80mm

3-8mm

3) Tastenkonfiguration

â Tester: Lanqi BK600A, 1 Satz

â¡ Scanpistole: Honeywell, 1 Satz

(2) Laserschweißmaschine:

1) Funktionsaktion

â Die Batterie gelangt über die Zuführmontagelinie in die Lasermaschine, wird vom Zuführmanipulator zur Sekundärpositionierung erfasst und die Batterie dreht sich um 90°;

â¡ Der Lademanipulator greift die Batterie von der Sekundärpositionierung zur Drehtisch-Ladestation und die Batterie dreht sich um 45°;

⢠Der Drehtisch dreht sich gegen den Uhrzeigersinn, um in die Polohrformstation zur Polohrformung zu gelangen;

⣠Der Drehtisch dreht sich gegen den Uhrzeigersinn und gelangt in die Zuführstation der Schutzplatte, um die Schutzplatte zu laden;

⤠Der Drehtisch dreht sich gegen den Uhrzeigersinn und gelangt in die Schutzplatten-Positionierungsstation, um die Schutzplatte zu positionieren;

⥠Der Drehtisch dreht sich gegen den Uhrzeigersinn, um in die Laserschweißstation zum Laserschweißen zu gelangen;

⦠Der Drehtisch dreht sich gegen den Uhrzeigersinn, um in die Batterie einzutreten

Entladestation, entladen Sie die Batterie und greifen Sie sie zur Zuleitung des Geräts.

2) Technische Anforderungen

â Kapazität (UPH): â¥1200 Stück/h;

â¡ Geräteauslastungsgrad: 98 %;

⢠Qualifizierte Rate: 99,5 %;

⣠Positionsgenauigkeit des Laserschweißens: ±0,02 mm;

⤠Überprüfen Sie die Schweißposition der Schutzplatte und der Elektrodenfahne des elektrischen Kerns sowie die Positionsgenauigkeit: ±0,1 mm;

⥠Vorabbeurteilung des Punktschweißens (Schweißen, wenn die Schutzplatte und der Elektrodenanschluss des elektrischen Kerns in Ordnung sind, und ohne Schweißen herausnehmen, wenn nicht in Ordnung);

⦠Schweißfestigkeitsstandard: Zugkraft von Nickel und Nickelmaterialienâ¥2 kgf, Zugkraft von Aluminium und Nickelmaterialien⥠0,6 kgf;

⧠Die positive und negative Ohrenergie des Laserschweißens kann separat eingestellt und frei umgeschaltet werden (Hinweis: Der Hersteller der Lasermaschine ist für diesen Punkt verantwortlich, und der Hersteller des Drahtkörpers ist für die Auslösung verantwortlich die Verbindung usw.);

⨠Gesamtabmessungen (ohne Montagelinie):

1200 (Länge)*1200 (Breite)*1900 (Höhe) mm.

â© Materialgröße:

Name

Länge (mm)

Breite (mm)

Dicke (mm)

Bemerkungen

Schutzplatte

25-80 mm

FPC sackt um 5–30 mm ab

0,6–1,2 mm

(3)Doppelseitiges Klebeband + L-förmiges Nickelblechbiegegerät + Schutzplattenbiegemaschine:

1) Funktionsaktion

â Die Batterie gelangt über die Zuführmontagelinie in die doppelseitige Klebeband-, L-förmige Nickelblechbiege- und Schutzplattenbiegemaschine. Nachdem die Elektrozelle positioniert ist, wird sie vom Zuführmanipulator zur Drehteller-Ladestation gegriffen;

â¡ Drehen Sie den Drehtisch gegen den Uhrzeigersinn, um in die Klebestation zu gelangen und das Kleben des doppelseitigen Klebers an der Bechermündung abzuschließen;

⢠Der Drehtisch dreht sich gegen den Uhrzeigersinn und gelangt in die L-förmige Nickelblech-Biegestation, um das L-förmige Nickelblech zu biegen;

⣠Der Drehtisch dreht sich gegen den Uhrzeigersinn und gelangt in die Formstation, um das L-förmige Nickelblech so zu formen, dass es passt;

⤠Der Drehtisch dreht sich gegen den Uhrzeigersinn, um in die FPC-Formstation zu gelangen und den FPC zu formen;

⥠Der Drehtisch dreht sich gegen den Uhrzeigersinn, um in die Schutzplatten-Biegestation zu gelangen und die Schutzplatte um 90 °

zu biegen

⦠Der Drehtisch dreht sich gegen den Uhrzeigersinn und fährt in die Batterieentladestation ein. Die Batterieentladung wird vom Manipulator direkt an das Zuführband der Anlage weitergeleitet;

⧠Nachdem die Prozesse der manuellen Installation der Gummischale, des manuellen Faltens der Schutzplatte und des manuellen Faltens der weichen und harten Kombinationsplatte am Fließband manuell abgeschlossen wurden, fließt die Batterie in die Ausrüstung.


2) Technische Anforderungen

â Kapazität (UPH): â¥1000 Stück / h;

â¡ Geräteauslastungsgrad: 98 %;

⢠Qualifizierte Rate: 99,5 %;

⣠Innendurchmesser des doppelseitigen Klebezylinders (mm):â76;

⤠Klebegenauigkeit: ±0,25 mm;

⥠Biegewinkel: kleiner oder gleich 90;

⦠Der elektrische Kern, die Schutzplatte und ihre Komponenten müssen geschützt werden, um Schäden zu verhindern;

⧠Gesamtabmessungen (ohne Montagelinie):

1200 (Länge)*1200 (Breite)*1900 (Höhe) mm.

(4) Vollautomatische Kopfklebemaschine:

1) Aktionsfunktion

â Die Batterie gelangt über die Zufuhrleitung in die Kopfklebemaschine. Nachdem die Elektrozelle positioniert ist, wird sie vom Zuführmanipulator zur Drehteller-Ladestation gegriffen;


â¡ Drehen Sie den Drehtisch gegen den Uhrzeigersinn, um in die Kopfklebestation zu gelangen, und kleben Sie den Formkleber auf die Oberseite der Batterie;

⢠Drehen Sie den Drehtisch gegen den Uhrzeigersinn, um in die Klebewickelstation zu gelangen, und wickeln Sie die Ohren auf beiden Seiten des Formklebers auf der Rückseite der Batterie ein;

⣠Der Drehtisch dreht sich gegen den Uhrzeigersinn, um in die Leimwickelstation zu gelangen und die Oberseite des Kopfes zu umwickeln, wodurch Leim an der Rückseite der Batterie entsteht;

⤠Der Drehtisch dreht sich gegen den Uhrzeigersinn, um in die Batterieentladestation zu gelangen, die Batterie zu entladen und sie zur Zuleitung des Geräts zu greifen.


2) Technische Parameter

â Kapazität (UPH): â¥1100 Stück / h;

â¡ Geräteauslastung: 98 %;

⢠Qualifizierte Rate: 99,5 %;

⣠Innendurchmesser des doppelseitigen Klebezylinders (mm): â76;

⤠Klebegenauigkeit: ± 0,25 mm;

⥠Gesamtabmessungen (ohne Montagelinie):

1400 (Länge)*1200 (Breite)*1900 (Höhe) mm.

5.Allgemeine Anforderungen an die Ausrüstung

(1) Allgemeine Nutzungsanforderungen

1) Jede Stationsausrüstung kann unabhängigen Betrieb oder Bindungsbetrieb wählen und Daten entsprechend den Anforderungen jedes Moduls speichern.

2) Die Werkzeughalterung kann ausgetauscht werden und ist auf andere Produktmodelle anwendbar.

3) Leicht verschlissene Teile müssen separat austauschbar sein.

4) Für die Schrauben in den Stationen mit hoher Ausrüstungsaktivität und Festigkeit muss eine Anti-Rutsch-Behandlung durchgeführt werden, und an den Schraubenlöchern von Bakelit und anderen Teilen müssen Zahnspangen angebracht werden.

5) Vermeiden oder schützen Sie Teile, die den elektrischen Kern beschädigen können, z. B. durch Herunterfallen, Quetschen, Kratzen, Schweißen usw.

6) Die elektrostatische Behandlung der gesamten Ausrüstung muss den entsprechen

Anforderungen des Unternehmens und die Kontaktteile der Schutzplatte müssen aus antistatischen Materialien bestehen.

7) Jedes Gerät muss separat mit Beleuchtungseinrichtungen ausgestattet sein und es sind Energiesparlampen erforderlich.

8) Produktschutz und Qualitätskontrolle:

â Nicht niedriger als die Anforderungen des bestehenden manuellen Linienbetriebs (Einzelheiten finden Sie im Produktprozessflussdiagramm).

â¡ Der Vorgang erfordert, dass der Batterie-Barcode das Schließen der Karte ermöglicht, um fehlende Verarbeitung und den Ausfluss fehlerhafter Produkte zu vermeiden.

(2) Mechanische Sicherheitsanforderungen

1) Beachten Sie die nationalen Sicherheitsstandards und nationalen Sicherheits- und Gesundheitsvorschriften.

2) Die Ausrüstung muss mit guten und umfassenden Sicherheitsschutzmaßnahmen wie Schutznetz, fotoelektrischem Schutz, Schutzgitter und anderen Schutzvorrichtungen ausgestattet sein. Die rotierenden Teile, gefährlichen Teile und gefährlichen Teile an der Ausrüstung müssen mit Schutzvorrichtungen versehen sein.

3) Schutzvorrichtungen und andere Einrichtungen müssen verhindern, dass Bediener den gefährlichen Betriebsbereich betreten. Wenn Personal versehentlich den gefährlichen Bereich betritt, kann die Ausrüstung die entsprechende Schutzwirkung wahrnehmen, die wahrscheinlich keine Verletzungen des Personals verursacht, d. h. den Schutz Geräte müssen eine Verbindung und Verriegelung mit dem Gerätesteuerungssystem herstellen.

4) Bewegliche Teile und Komponenten, die häufig eingestellt und gewartet werden, müssen mit beweglichen Schutzabdeckungen ausgestattet sein. Gegebenenfalls muss eine Verriegelungsvorrichtung installiert werden, um sicherzustellen, dass bewegliche Teile nicht gestartet werden können, ohne dass die Schutzvorrichtung (einschließlich Schutzabdeckung, Schutztür usw.) geschlossen ist. Sobald die Schutzeinrichtung (einschließlich Schutzabdeckung, Schutztür usw.) geöffnet wird, stoppt das Gerät sofort automatisch.

5) Die Übertragung, Aktion, Strahlung und andere Teile der Ausrüstung müssen über gute Bildschirmschutzvorrichtungen verfügen.

6) Der Betätigungsmechanismus der Ausrüstung, wie Griff, Handrad und Zugstange, muss mit bequemen, sicheren und arbeitssparenden, klaren, vollständigen, festen und zuverlässigen Markierungen versehen sein.

(3) Elektrische Sicherheitsanforderungen

1) Das Steuerungssystem kann sicherstellen, dass die Energieversorgung der Ausrüstung im Falle einer Anomalie keine Gefahr darstellt und die Ausrüstung selbst nicht beschädigt wird oder Personal verletzt wird.

2) Das Steuerungssystem muss weit entfernt von brennbaren, explosiven Bereichen, Bereichen mit hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starker Korrosion sein. Wenn dies unvermeidbar ist, müssen die erforderlichen Abschirmmaßnahmen getroffen werden und der Schaltschrank muss über gute Wärmeableitungsbedingungen verfügen. Die Steuerleitung muss sicherstellen, dass auch bei Ausfall oder Beschädigung der Leitung kein Schaden entsteht.

3) Das Steuersystem muss an einer Stelle angebracht werden, die für die Bedienung und Beobachtung durch den Bediener geeignet ist. Das Gerät ist entsprechend den spezifischen Bedingungen mit den erforderlichen Not-Aus-Tasten ausgestattet. Der Not-Aus-Mechanismus muss selbsthemmend sein und seine Betriebsfarbe ist rot. Wenn eine Hintergrundfarbe vorhanden ist, muss die Hintergrundfarbe Schwarz sein. Die Betätigungsteile des knopfbetätigten Schalters müssen vom Typ mit Handdruck oder Pilzkopf sein.

4) Elektrisches Steuerungssystem der Ausrüstung: mit Überlastschutz und Kurzschlussschutzfunktionen.

5) Während der Inspektion, Einstellung und Wartung muss verhindert werden, dass die Produktionsausrüstung, die den Gefahrenbereich überwachen muss, oder Teile des menschlichen Körpers in den Gefahrenbereich hineinragen, fehlerhaft gestartet werden kann. Wenn das Gerät aufgrund eines unbeabsichtigten Starts die persönliche Sicherheit gefährden kann, müssen obligatorische Sicherheitsschutzvorrichtungen konfiguriert werden, um einen unbeabsichtigten Start zu verhindern.

6) Wenn die Stromversorgung versehentlich unterbrochen und dann wieder eingeschaltet wird, muss das Gerät in der Lage sein, einen gefährlichen Betrieb zu vermeiden.

7) Das dreiphasige Fünfleiter-Stromversorgungssystem wird übernommen, und die Schutzmaßnahmen für den Neutralleiteranschluss werden für das Gerätegehäuse übernommen.

8) Während des Betriebs des Geräts, wenn eine Komponente ausfällt oder defekt ist

beschädigt, das Gerät selbst verfügt über entsprechende Schutzmaßnahmen, die keinen größeren Schaden am Gerät selbst verursachen oder dem Bediener schaden können. Zu den Schutzmaßnahmen gehören hauptsächlich: Aktionslaufzeitschutz: Wenn die tatsächliche Laufzeit einer Aktion den Normalwert überschreitet, wird ein Alarm ausgelöst. Fehlbedienungsschutz: Aufgrund der laxen Abdichtung und Druckentlastung der Rohrleitung muss ein Alarm ausgelöst werden, wenn die Teile, die nicht in Betrieb sein sollten, in Aktion treten.

9) Es gibt Maßnahmen, um Drahtverschleiß um den Ausgang des Verteilerschranks herum zu verhindern, und in der Mitte der Stromleitung befindet sich kein Stecker.


6.Marke und Packliste wichtiger Teile

(1) Marken wichtiger Teile:

NEIN.

Standardteilekategorie

Beschreibung der Funktions- und Markenbeschränkungen

1

Rahmen

Einbrennbehandlung der Oberflächenfarbe

2

Große Tafel

Die Oberfläche muss mit einer Dicke von 20 mm galvanisiert werden

3

Bearbeitete Teile

Sandstrahlen und Oxidationsbehandlung für Aluminiumteile und Galvanisierungsbehandlung für Eisenteile

4

Mensch-Maschine

Marke auf Vilon beschränkt

5

SPS

Omron gewährt drei Jahre Garantie und reserviert 10 % der Ports

6

Stromversorgung

Omron, Delta, Mingwei und andere Schaltnetzteile

7

Sensor

Panasonic, Kearns, Omron

8

Zubehör für elektrische Steuerungen

Verdrahtungsschienen und andere elektrische Teile müssen mindestens von inländischen Qualitätsmarken sein

9

Schütz

Schneider, Omron

10

Schaltfläche

Schneider, Omron

11

Normaler Motor

Xintaichuang

12

Schrittmotor

Reyes

13

Servomotor

Panasonic, Fuji

14

E/A-Karte

Lesai, Ni, Gugao

15

Gewöhnlicher Zylinder

Yadeke, SMC

16

Stangenloser Zylinder

Yadeke, SMC

17

Magnetventil

Yadeke

18

Gasquellen-Behandlungskombination

Yadeke

19

Lager oder Linearlager

Mismi, NSK, THK und andere Marken

20

Anleitung

Shanghai Bank, THK und andere Marken

21

Linearmodul

Shanghai-Silber, Mismi und andere Marken

22

Strukturelle Normteile

Shanghai-Silber, Mismi und andere Marken

23

IPC

Yanxiang

24

Monitor

Philips


(2) Packliste

NR.

Name

Menge

Bemerkungen

1

Packliste

1 Exemplar

2

Konformitätsbescheinigung

1 Exemplar

3

Bedienungsanleitung

2 Exemplare

4

Bearbeitungszeichnung gefährdeter Teile

1 Exemplar

5

Elektrisches Schaltbild

2 Exemplare

Elektronische Akte

6

Schematisches Diagramm der E/A-Verbindung

2 Exemplare

7

Gerätewartungshandbuch

1 Exemplar

8

Liste der gefährdeten Teile

1 Exemplar

Elektronische Akte



Tmax CE

TMAX Partner

CVD furnace


tube furnace


muffle furnace



1 Standard-Exportpaket: Interner Antikollisionsschutz, externe Export-Holzkistenverpackung.

2 Versand per Express, auf dem Luftweg, auf dem Seeweg entsprechend den Anforderungen der Kunden, um den am besten geeigneten Weg zu finden.

3 Wir sind für den Schaden während des Versandvorgangs verantwortlich und tauschen den beschädigten Teil kostenlos für Sie aus.



verwandte Produkte
Polymer Battery Side Sticking Machine
Seitenklebemaschine mit Lithium-Polymer-Batterie

Verkaufsleiter:David E-Mail:David@tmaxcn.com Wechat:18659217588

Polymer Battery Side Sticking Machine
Tabs-Schneide- und Prüfmaschine für Lithium-Polymer-Batteriepack-Montagewerk

Verkaufsleiter:David E-Mail:David@tmaxcn.com Wechat:18659217588

Automatic Plane Labeling Machine
Automatische Flachetikettiermaschine für Polymerbatteriepack-Montagewerk

Verkaufsleiter:David E-Mail:David@tmaxcn.com Wechat:18659217588

3-1 Tape Wrapping Machine
3-1 Bandwickelmaschine für Polymerbatterien

Verkaufsleiter:David E-Mail:David@tmaxcn.com Wechat:18659217588

Tape/Glue Winding Machine
Klebeband-/Kleber-Wickelmaschine für Polymerbatterie-Schutzplatte

Verkaufsleiter:David E-Mail:David@tmaxcn.com Wechat:18659217588

Tape/Glue Winding Machine
Batteriekopf-Klebemaschine für Mobiltelefon-Polymerbatterien

Verkaufsleiter:David E-Mail:David@tmaxcn.com Wechat:18659217588

Heating Three Roll Mill
Beheiztes Dreiwalzwerk, gut für hohe Automatisierung und stabiles Arbeiten

Verkaufsleiter: Gia E-Mail: Gia@tmaxlaboratory.com Wechat: Dingqiuna

Hot Hydraulic Press
Erweiterte doppelte Flachbett-Heizhydraulikpresse 300 °C bis 500 °C zum Pressen von Pulverpellets

Verkaufsleiter: Gia E-Mail: Gia@tmaxlaboratory.com Wechat: Dingqiuna

© Copyright: 2025 Xiamen Tmax Battery Equipments Limited Alle Rechte vorbehalten.

IPv6 Netzwerk unterstützt

top